tisdag 5 mars 2013

Jag har lärt mig ett nytt ord!

Jag tänkte vänta tills den kom i pocket, alternativt låna den av en vän, men den såg så fin och lockande ut på bokrean. Konsten att vara kvinna av Caitlin Moran alltså. Det var liksom silverbokstäver på den... och fina ornament... eh. Jag gillar fina utgåvor. Även om utgåvan antagligen är tryckt på ordinärt papper och den ser ut som vilken svart bok som helst naken och det egentligen bara är skyddsomslaget i kombination med en inbunden bok som är fin. HUR SOM HAVER!

Jag tyckte om boken. Moran är kvick, och hennes texter är väldigt lättlästa och lätta att ta till sig - jag tänker att det nog är lätt för every(wo)man att uppskatta vad hon skriver. Det är liksom... eh, vasst och ändå ganska ofarligt samtidigt. Lättillgängligt. Inget SCUM-manifest direkt. Nu läste jag den på svenska och inte på engelska, men det störde inte, vilket jag tänkte att det kanske skulle göra eftersom a) humor kan vara svåröversatt och b) hon skriver om namn på könsorgan och andra kroppsdelar because of stora olikheter mellan språken när det gäller just slang och sådant. Det måste ha varit en bra översättning eftersom jag inte satt och tänkte"men vad FAAN" hela tiden.

Jag håller inte med Moran på alla punkter, och det behöver jag inte göra heller. Vi behöver inte vara hundra procent kompatibla i våra feministiska tankegångar för att jag ska gilla boken och tycka att Moran verkar vara en skön typ. Det är lite väl mycket "oss kvinnor emellan, höhö"-skämt, det känns gammalt och generaliserande, men det är som det är, ingenting som man kan göra något åt, etcetera. Det var nog mitt största störningsmoment, och det var ju knappast hela världen.

Det nya ordet förresten. När jag läste delen om namn på Det Kvinnliga Könsorganet satt jag och småskrattade hur länge som helst åt att Moran växt upp med orden "bot" för rumpa och "bot-bot" för snippa. Och det följande, om hur hon själv säger bot-bot när hon pratar med sin dotter, och hur det passar när man pratar om och med barn, men... "Det var inte Scarlett O'Haras bot-bot som fick henne att ränna runt i Atlanta efter först Ashley och sen Rhett. Det finns inga inslag av bot-bot i Georgia O'Keefes tavlor. Madonna visar inte upp sin bot-bot i Sex." HAHA. Eller när Caitlin och hennes syster diskuterade muff-namn. "Vi skulle kunna kalla den Ernest." Det hade någonting med Hemingways skägg att göra. De tittade bara på varandra efter det förslaget, men jag köper det direkt. Alltså, inte för att jag har sett någon bot-bot som ser ut som Hemingways skägg, men det låter fruktansvärt badass att ha en Ernest där nere.
Hahaha, bot-bot

4 kommentarer:

  1. Där fanns vissa kapitel jag inte fick ut så mycket av, Morans kvickheter nådde inte alltid fram till mig. Två av de kapitel som dock grep mig var de om barn! Roligt och mkt lärorikt!
    Hur är det med dig annars?:)

    SvaraRadera
    Svar
    1. Ja, hon är rolig, men nej, kvickheterna nådde inte alltid mig heller, som de där "oss kvinnor emellan"-skämten. Vad tyckte du om bot-bot då? Haha!
      Det är helt okey, definitivt på bättringsvägen tack vare SOLEN du utsökta källa till D-vitamin och pigghet!

      Radera
  2. Hihi...jo den delen från boken kommer man också att bära med sig! Vad bra! Själv har jag varit trött de senaste dagarna...det är för ljust!^^

    SvaraRadera
    Svar
    1. Hehe! :D Oj då! Jag vill bara ha mer solljus, jag tänker knarka solljus! Och gott sällskap, var på föreläsning igår och det var välbehövligt! Vandrade i affärer och köpte böcker av ryssar samt drack kaffe på soligt torg med Robert. Också välbehövligt. Och i måndags satt jag flera timmar på Kaos med Sara och pratade om ditten och datten och åt goda linsbiffar. Välbehövligt som bara den. Och att gå ut och träffa folk med dig, Alex och Linnea på fredag: även det välbehövligt. Nu är mitt enda problem: måste prata med doktor. NY doktor.

      Radera